Sampaio Farneda, ElieteNédio, Marina2018-03-222018-03-222015DOI: 10.14393/LL62-v31n2a2015-21981-5239https://hdl.handle.net/2139/45531RESUMO (Abstract in Portuguese): O objetivo desta pesquisa foi investigar os aspectos interculturais no processo de ensino/ aprendizagem de Português Língua Estrangeira no contexto de não-imersão. Através da introdução de tarefas comunicativas e da abordagem comunicativa procurou-se determinar o que é cultura (MENDES, 2010) e qual cultura deve ser ensinada durante o processo de ensino/ aprendizagem de uma língua estrangeira (KRAMSCH, 2013), entre outros . Os resultados nos mostraram a percepção da interculturalidade pelo aprendente durante a realização do projeto cultural, relacionando a sua cultura com a cultura do outro e minimizando as ideias esteriotipadas sobre a cultura da língua-alvo.This research aimed to study the intercultural aspects in the teaching-learning process of Portuguese as a Foreign Language in a non-immersive context. By the introduction of communicative tasks and by using the communicative approach, the meaning of culture was examined (MENDES, 2010) and which culture should be taught during the foreign language teaching-learning process (KRAMSCH, 2013). The results showed the intercultural perception taken by the learner during the execution of the cultural project, relating his own culture with others’, minimizing stereotyped ideas about the target language culture.otherInterculturalityLinguistic competenceCommunicative tasksLanguage and CultureO projeto cultural de PLE como agente da interculturalidade num contexto de não-imersãoThe cultural project of PLE as intercultural agent in a non-immersion contextArticle